Desde sus inicios su carrera ha sido prometedora, hoy nos cuenta sus secretos y ambiciones
Por: Fabián W. Waintal ©
La influencia asiática en el mundo es evidente y aunque en la industria del cine todavía no vemos el clásico ‘Made in China’, en silencio y de a poco está convirtiéndose en uno de los mercados más importantes del planeta. Muy pocos lo saben pero las superproducciones de ‘Mission Impossible: Fallout’, además de ‘Wonder Woman’, ‘Kung Fu Panda 3’, ‘Pacific Rem’, ‘Venom’ y ‘The Meg’ fueron producidas en sociedad con China. Y para conocer la otra cara de la moneda, viajamos especialmente hasta la ciudad de Macao, del otro lado de la costa de Hong Kong y en medio del exclusivo Festival de Cine Internacional, entrevistamos a una de las más nuevas estrellas de Hollywood ‘Made in China’: Kai Zheng, el mismo que apareció como Ryan Zheng con Matt Damon en ‘The Great Wall’, que ahora protagoniza su propia superproducción ‘Shadow’.
– ¿En la base de datos de cine de internet IMDB fi guras con el nombre Ryan Zheng?
– Sí, bueno, Ryan es mi nombre en inglés solo porque en la escuela, una maestra me había pedido que eligiera un nombre más fácil de pronunciar y yo dije “Ok, voy a ser Ryan”, pero ahora prefiero que me llamen por mi nombre, Kai Zheng.
– ¿De ahora en más te van a conocer en el cine como Kai Zheng entonces?
– Al principio a lo mejor me vean con los dos nombres, pero en el futuro preferiría que solo sea Kai.
– ¿Y cuál es la historia de Kai Zheng? ¿Qué tan diferente es ser actor en China, en comparación con Hollywood? ¿Cómo fue que elegiste la actuación para ganarte la vida?
– Fue por accidente, no lo había planeado. Estaba en la escuela secundaria y para entrar en la universidad en Gran Bretaña, me habían pedido un certificado en China y para conseguirlo entre a la Academia de Teatro de Shangai. Hice la prueba, pasé… y terminé entrando a la academia.
– En el festival de cine de Macao, Nicolas Cage comentó que hay que nacer con cierto talento para aprender la letra de cualquier guion ¿Qué tan fácil te resultó en tu caso?
– Es cierto que se necesita talento. Y lo debo tener porque no me cuesta para nada recordar mis diálogos. Con solo ver mis líneas, ya no se me olvidan.
– ¿Y cuando los diálogos son en inglés?
– Ahí soy un desastre (Risas).
– Antonio Banderas llegó a Hollywood sin saber una palabra en inglés y Javier Bardem tardó en filmar en Estados Unidos porque decía que no siente lo mismo cuando no habla su propio idioma…
– Seguro porque no es tu idioma, se siente todo muy diferente. Hablar o actuar en inglés, es muy diferente.
– ¿Y en ese sentido hubo alguna película de Hollywood que teinspiró a soñar “Me encantaría estar ahí”?
– Sí, muchas. Desde ‘Raging Bull’ con Robert De Niro, ‘The Godfather’, ‘Rain Man’ o ‘Forrest Gump’.
– ¿Cómo fue tu primera reacción con una estrella de Hollywood cuando filmaste ‘The Great Wall’ con Matt Damon?
– Maravilloso. Él mismo me llamó y le dije “Matt Damon, estás vivo”. Para mí, era una estrella imposible de conocer porque no vive en China. Y como persona es el mejor. Fue un placer trabajar juntos.
– ¿En comparación con la Gran Muralla China, en momentos en que Donald Trump quiere construir su propio muro en la frontera con México, crees que hay una pared virtual que divide a Hollywood del resto del mundo?
– Yo creo que el cine abarca el mundo entero. Bien podemos formar una sola familia. No se necesita construir una gran muralla entre nosotros. Es lo que yo trato de hacer y es lo que quiero hacer el resto de mi vida, como pasa en el cine con ‘The Great Wall’ o la nueva película ‘Shadow’.
– ¿Cuál dirías que es el concepto más equivocado que tiene la gente sobre China?
– Supongo que piensan que en China no tenemos ciudades modernas como Nueva York o Londres. Y las tenemos, si conocieran Beijing o Shangai.
Habiendo pasado por el Festival Internacional de Cine de Venecia (el primer festival donde había ganado ‘Roma’), la película ‘Shadow’ muestra a Kai Zheng en el rol de un rey joven y poco predecible, en medio de una guerra que ni siquiera él quiere, aunque cuenta con el arma secreta de una sombra (shadow) que en realidad es un doble que puede engañar a cualquiera.
– ¿Si fueras un rey tal cual como en la ficción de ‘Shadow’ y tuvieras que ganar una batalla de verdad… qué batalla te gustaría ganar?
– ¿Conseguir esposa? (Risas)
– Es una gran batalla…
– Sí, porque ya cumplí 32 años y es algo que ya les está preocupando hasta a mis padres.
– En ‹Shadow›, al rey lo expulsan de su tierra ¿En tu caso te atreverías a dejar tu casa para mudarte a Hollywood sin volver nunca más a China?
– No sé… supongo que si consigo cierto éxito en Hollywood, bien podría conseguirlo en cualquier otra parte. Pero amo a China. Mi familia vive en China. No quiero dejar de volver.
– ¿Y si fueras un verdadero rey, qué te gustaría cambiar en Hollywood y tu propio país?
– (Piensa) Es algo que nunca se me ocurrió… pero si tuviera semejante poder, me encantaría que pudiéramos crear un lugar donde podamos vivir juntos, sí, para siempre.